The Name (“Verse”) that saved the Israelites “Ehyeh Asher Ehyeh”

 

Dear Reader,

This research has been undertaken in sincerity and with the pure intention of serving and understanding the Almighty GOD, the LORD.

The research highlights the importance of identifying the meaning of the command of the LORD, delivered by the Prophet Moses to the Israelites in Egypt, to save them from torture and slavery and deliver them to a prosperous life in the Promised Land.

Therefore, we urge our honourable readers to think of this research not as controversial or adversary towards any faith, religion or the beliefs of any person. Nor is it the intention of the author to cause offence to any individual or faith. Rather, it is a pure investigation into the meaning of these words and verses in order to capture their true meaning through which we may learn of the Almighty GOD.

 

The Name (“Verse”) that saved the Israelites

“Ehyeh Asher Ehyeh”  

All praise and Glory be to the LORD the GOD of Israel/Jacob

Many names of God have been mentioned in the Old and New Testaments. Some are well-known, and some have yet to be discovered. However, there is a mystery or at least some confusion about one of God’s Names that was spoken to the Prophet Moses in relation to the freedom of the Israelites (sons of Israel) from the torture and death. Here we present research and the debates concerning this issue to dispel the confusion which has existed for centuries.

We begin our research with verse 3:13 from Exodus in the Old Testament. In 3:13 it is inscribed that when Moses asked God to reveal a Name for Himself for the Israelites in order Moses be accepted by them as their Prophet, God replied or commanded:

“Ehyeh Asher Ehyeh”

ג:יג וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל הָאֱלֹהִים הִנֵּה אָנֹכִי בָא אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתִּי לָהֶם אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם וְאָמְרוּ לִי מַה שְּׁמוֹ מָה אֹמַר אֲלֵהֶם.

In Exodus 3:13, Moses asked The GOD[1]:

“When I come to the Israelites and say to them ‘The GOD of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is His name?’ what shall I say to them?” (King James Version (KJV))

ג:יד וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיה.

 

And in Ex 3:14, The GOD told Moses:

“Ehyeh Asher Ehyeh”” Translated to English “I AM who I AM”, “I AM that I AM”, “I Will Be That I Will Be” and other similar translations.

וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם.

 

And GOD continued: “Thus shall you say to the Israelites, ‘Ehyeh sent me to you” Ehyeh can be translated as “To BE” or “I AM”.

יד וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה; וַיֹּאמֶר, כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, אֶהְיֶה, שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם.

Then The GOD said in Ex 3:15: “And The GOD said moreover unto Moses: “Thus shalt thou say unto the children of Israel: “The LORD “Y,H,W,H” The GOD of your fathers, The GOD of Abraham, The GOD of Isaac, and the GOD of Jacob, hath sent me unto you; this is My Name forever, and this is My memorial unto all generations.” (KJV)

טו  וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, כֹּה-תֹאמַר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב, שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם; זֶה-שְּׁמִי לְעֹלָם, וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר.

Ex 3:16: “Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them: The LORD GOD of your fathers, The GOD of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying: I have surely remembered you, and seen that which is done to you in Egypt.” (KJV)

טז  לֵךְ וְאָסַפְתָּ אֶת-זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל, וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם נִרְאָה אֵלַי, אֱלֹהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, לֵאמֹר:  פָּקֹד פָּקַדְתִּי אֶתְכֶם, וְאֶת-הֶעָשׂוּי לָכֶם בְּמִצְרָיִם.

Ex 3:17:

“I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.” (KJV)

יז  וָאֹמַר, אַעֲלֶה אֶתְכֶם מֵעֳנִי מִצְרַיִם, אֶל-אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי, וְהָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי–אֶל-אֶרֶץ זָבַת חָלָב, וּדְבָשׁ.

 

Many commentators of the Bible and the Old Testament are mystified as to why The LORD gave this answer in response to the simple request of Moses concerning what Name he should use to introduce GOD to the Israelites, instead of simply answering that, for example, they could use ‘Elohim’ or “Y,H,W,H” or Adonai or other Names. Some commentators are of opinion that The GOD’s answer seems like a non-sequitur or unrelated to Moses’ question.

 

Note:

It can be said the phrase “Ehyeh Asher Ehyeh’ is not The GOD’s Name, as The GOD clearly mentions in verse 15 “Say to the Israelites, ‘The LORD, the GOD of your fathers-the GOD of Abraham, the GOD of Isaac and the GOD of Jacob-has sent me to you.’ “This is my name forever; the name you shall call me from generation to generation”.

Here The LORD GOD is saying that His Name is the original of what became the 4 letters (tetragrammaton[2]) “Y,H,W,H” and it will stay as such forever.

Therefore, commentators are of opinion that “Ehyeh Asher Ehyeh” is not the Name that Moses asked for.

 

Note:

Again, The GOD says in verse 14: “Thus shall you say to the Israelites, ‘Ehyeh sent me to you.’” Or in (KJV) “I AM hath sent me unto you.”

יח  וְשָׁמְעוּ, לְקֹלֶךָ; וּבָאתָ אַתָּה וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל-מֶלֶךְ מִצְרַיִם, וַאֲמַרְתֶּם אֵלָיו יְהוָה אֱלֹהֵי הָעִבְרִיִּים נִקְרָה עָלֵינוּ, וְעַתָּה נֵלְכָה-נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר, וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ.

 

However, in verse 18, they are commanded to go to the King of Egypt and say “Y,H,W,H” The LORD sent us, and they did not say Ehyeh sent us

“And they shall hearken to thy voice. And thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him: The LORD, “Y,H,W,H” The GOD of the Hebrews, hath met with us. And now let us go, we pray thee, three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to The LORD our GOD”. (Ex 3:18)

 

Therefore, from verse Ex 3:18 we understand that the name that Moses should mention to the king of Egypt is “Y,H,W,H” and the name that should be used for worship by the Israelite forever is this one.

 

Important note:

One may debate whether “Y,H,W,H” is a name that has any meaning, or whether it is simply a tetragrammaton, consisting of 4 letters. The name that The LORD actually made known to Israelites to worship Him would have been a combination of four-letter which constitute the tetragrammaton. One could argue that the original Name of God has been changed beyond recognition and that “Y,H,W,H” is 4 letter that was not approved by GOD to use as a name for Him.

 

Special Note:

It has been said that the Holy Name was changed out of respect for the LORD so that no one can disrespect His Name. Since we know that one of the 10 Commandments given to Moses (mentioned in Exodus 20 and Deuteronomy 5) is that:

You shall not take the name of the LORD your God in vain.

Therefore, I believe the Name was changed with this intention so that no one can disrespect it or misuse it.

 

However, was the Name which was mentioned well over six thousand times in the Old and New Testament removed?

Of course, one can strongly debate and argue that the intentions behind changing the Name of God beyond recognition in order to keep the holy Name sacred in order that no one in the world ever can disrespect it was excellent. However, unfortunately with this action, the whole of humanity was deprived of the blessing that this holy Name carried.

With this act, the authority intentionally or un-intentionally did the following:

1:         Rejected or annulled the Third Commandment of God from the Ten Commandment that “You shall not take the name of the LORD your God in vain”, since there is no Name left to be called in vain or not!

2:         By changing the Name, The GOD cannot test His worshippers to see if they respect His name or not.

3:         In verse 15 God commands: “This is My Name forever, the Name you shall call Me from generation to generation”. The Name is now gone and generation after generation was deprived of uttering the Holy Name.

4:         The Holy Name was changed to YHWH, 4 letters or a tetragrammaton. Many believe (though God knows best) it is actually disrespectful to call The GOD by 4 letters or to mix these 4 letters with other holy Names like ADONAI to make new Names to call GOD like Jehovah or Yahwah or others. Calling GOD’s Name Tetragram is disrespectful to The GOD.

 

When GOD chose a Name for Himself, the Name presents His Glory, Majesty, Mercy, Power, and more. Does the name YHWH or Yahweh or Jehovah emphasise this quality and attributes?

One can argue that the authorities who changed the Name to 4 Letter should respect the 10 Commandments and bring back the Holy Name for all mankind, as there are now only 9 commandments since one has been rejected or annulled.

It would be a total honour to know the holy Name and it will be fascinating to discover what the original Name was. This will be discussed in detail in further research (by the Grace of the LORD GOD).

Now, we return to the question of why The GOD mentions to Israelites the words “Ehyeh Asher Ehyeh”.

 

Note:

Here The GOD says “Ehyeh sent me to you”, which translates in English as “I AM send me to you”. This translation appears to cause nothing but confusion, rather than the clarity and proof that Moses was seeking in order to convince the priests and elders of his prophethood. When Moses says to them: “I AM send me to you” they would surely give him a hard time. It looks grammatically wrong and the words “I AM” is something that we use in a verbal sense, like “I am at home”. As such, this translation does not make sense, though it may have made sense to people at that time (God knows best).

For reason such as the above, many old and new commentators go as far as taking the verse “Ehyeh Asher Ehyeh out of the chapter of the Bible, saying Ex 3:14 does not fit its context well.

They speculate if it was the meaning of “Y,H,W,H”, firstly, Moses did not ask for the meaning, and secondly, Moses did not talk to any of the Israelites about the meaning of “Y,H,W,H”. Therefore “Ehyeh Asher Ehyeh” cannot be the meaning of “Y,H,W,H”.

 

Note:

Some commentators are of opinion that if we take the verse 3:14 out of Exodus, we see everything works smoothly as the elders of Israelites have their Name “Y,H,W,H” and the King/Pharaoh has the Name “Y,H,W,H” too.

However, the author is of the opinion that we should not take anything out of the Bible. The Bible and scriptures are like a net or chains that if one link is removed everything unravels. Therefore, we must look for an explanation and solution to the verses and the stories.

Thus, the author, who is researching the Names of God, is attempting to find an explanation for the mention of Ehyeh Asher Ehyeh.

Re-examining these verses and Moses’ life from birth to prophethood gives us some insight into a possible explanation.

The story of Moses’ childhood is related in Exodus 1, 2 and 3. As a child, Moses was taken from the Hebrew people to live amongst Egyptian rulers. During adulthood, he killed a man from amongst the royalty, then escaped from Egypt to another country, Midian. He then married there and remained in Midian for around a decade. He then answered God’s call to become a prophet of God to the Israelites and a messenger to Egyptians.

 

From the above story, one may arrive at the following 4 points:

1 – Egypt’s king and the royal family were not fond of Moses, as he had killed one of them and then escaped. They then discovered he was an Israelite.

2:         The Israelites knew Moses was raised amongst the Egyptian royalty, had killed someone, escaped, then returned claiming to be a prophet to the Israelites. It would have been too hard to believe Moses and receive him as a prophet, no matter if he was or was not from Levi’s tribe, into which all prophets were born.

3:         Moses knew that none of the two nations was going to accept him easily and believe that he had been chosen as a prophet by The GOD to the Israelites.

4:         God knows this situation and that He is sending Moses to two different nations, the Israelite and Egyptians. It is not an easy task for Moses to convince them without solid evidence and proof from GOD.

Moses needed two different approaches and different proofs of identity, one for the elders of the Israelites and one for King Pharaoh.

The snake or serpent, “Moses stick”, would not appreciate such a sign would not convince the elders of his prophethood. They would have called him a liar, or a sorcerer and they would have tried to kill him or disgrace him out of the land. Therefore, the GOD had to equip Moses with a sign, proof that could not be rejected by the elders.

The first task was for Moses to go to Israelites and prove his prophecy. The priests and elders had to accept him as a prophet and give him their full support before he goes to the king. As we mentioned, Moses should have been equipped with a strong proof or sign that he is the prophet of The LORD GOD of their fathers, the “GOD of Abraham, The GOD of Isaac, and The GOD of Jacob” (Ex 3:15) and all Israelites should follow him (Ex 3:18).

 

Note:

It seems that convincing the Israelites of his prophecy was much more difficult than convincing the king of Egypt. Because the Bible indicates that was it not for God hardening the heart of pharaoh he could have obeyed:

Exodus 10:27: “But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to let them go”.

 

Note:

The Old Testament mentions that many prophets came to Israelite’s elders, but the elders did not accept some of them and they were treated harshly.

However, The GOD in His wisdom would have provided for Moses or equipped him with a solid proof of identity, a sign or a code that only the priests and elders of Israelites would recognize. The sign would have convinced them and shown that the sign was from The GOD of their fathers Who had made a covenant with their fathers and wanted to fulfil His covenant and that therefore Moses is a true prophet.

Now the big question is: What was this sign? What was The LORD GOD’s message to the elders so that they did not argue with Moses, nor question him about his past, and accept him as their prophet?

 

Note:

The Israelites’ sacred law held that if you kill one person unjustly it is like you have killed a nation. The sin of killing a nation would be up on you. Moses had killed a man in Egypt. Therefore, in the light of this, the proof or message he was given would need to be so strong and solid that if one were to build a mountain on top of it, it would hold.

The GOD knew it would not be enough for Moses to mention a new Name of The GOD, as the priests and elders would have questioned him about it and it would be difficult for Moses to respond.

The GOD had to send a sign or code with Moses to the Israelites which they would interpret as the answer to all their supplications:
Leviticus 26: “I remember My promise to your fathers….”. Exodus 3:7 “I see your suffering as slaves of the cruel king, I heard your plea to Me. Now I send My prophet to give you good tidings and blessings. There will be no more slavery, no more suffering, you will be brought out to the place of milk and honey”.
This was The GOD’s covenant with the fathers of the Israelites, especially Jacob. Therefore when we search Exodus to see this sign or clue, we see only the phrase “Ehyeh Asher Ehyeh”. This phrase must therefore have been the ultimate answer to their wishes, to everything that they had asked for.

 

Note:

It may be that Moses did not say to God what is your name only. It seems Moses asked, when I am going to them they will ask who sent you to us and what is his name.

Therefore 3:13 should be translated Moses saying to God, “When I come to the Israelites and say to them ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is His name?’ what shall I say to them?”

“Ehyeh Asher Ehyeh” was the sign that all Israelites were waiting and praying for.

As soon as the elders heard the phrase “Ehyeh Asher Ehyeh”, they all supported Moses and agreed to go with him to the king of Egypt. It thus seems that with the words “Ehyeh Asher Ehyeh”, The LORD promised them freedom from torture by Egyptians and an end to slavery, a decent life, sustenance, rest under the shade of trees, and escape from the brutality of their days in Egypt, and freedom to worship. This is what they wanted and had been asking God for.

It seems “Ehyeh Asher Ehyeh” is what they wanted and was the answer to their petitions.

 

Interpretations of “Ehyeh Asher Ehyeh”

What it meant to the elders of Israel

The Israelites, particularly the priests, knew perfectly who the GOD of Israel was and knew His Name. One may debate that the translation of Ehyeh Asher Ehyeh to ‘I AM that I Am’ or ‘I WII BE that I will be’ would not satisfy the answer to the prayers of Israelites to free from the torture and freedom from a life worse than death in Egypt. Therefore, the phrase must have a greater meaning than “I Am that I AM”. The question would be asked, who is this “I AM” or “To Be” that sent you to us?

Hence, the translation of “Ehyeh Asher Ehyeh” for the Israelites was the answer to their prayers and what really they had been waiting for during decades of harsh labour.

 

Note:

It is important to translate or interpret the “Ehyeh Asher Ehyeh” in the way that The LORD meant it to be understood by the Israelites at that time.

 

Hebrew and English interpretation of the phrase word by word.

Translation and Interpretation of Ehyeh

The author strongly contests the English translation of ‘Ehyeh’ to “I AM” and translation of ‘Asher’ to “THAT” or “who” as these translations may not appropriately capture the words of The GOD and what The LORD meant and said. It may be that the English language does not have any equivalent word for ‘Ehyeh’ or ‘Asher’ to be translated into. Therefore, we have to be cautious when translating the words of The LORD so that they convey what was intended.

 

Words in Hebrew or Arabic are derived from roots. For example, the word “Ehyeh” comes from the root “HYH” which means “Life” “To be” or “To give life”, in other words, to produce life, and to be the source of life. For example, when God’s Desire came to create, He says to it be, and it will be.

Therefore, one can start to translate Ehyeh Asher Ehyeh as “To give life [Asher] to give life”, or “source of life [Asher] source of life”, or “come to life [Asher] come to life”. It is possible that the priests and elders of the Israelites understood from this that God wants to bring them to the life again after the difficulty they had endured in Egypt.

Therefore, the word Ehyeh would bring them out of slavery and torture and death to life. But what kind of life? Where and how?

This would be clarified by GOD when he said, Asher. The word Asher would clarify and would be the answer to all their questions.

 

Interpretation of Asher

Next, we need to find the meanings of Asher from the Old Testament to see whether it should be translated as ‘that’, or something else.

 

Note:

What is the meaning of the word “THAT”? In the dictionary, “that” used to identify a specific person or thing observed or heard by the speaker.

“That’s his wife over there” or “Hello, is that Asher?”

We look to find the origins of the word Asher.

It been said: When Moses came with this phrase, the priests translated it as אשישר (Ashisher, Israel).

We find the word אשר (‘asher) occurs in two different ways: the verbal root אשר (‘Ashar), which indicates progression, and the particle אשר (‘asher) that indicates relation. Whether the two are related isn’t clear, although there seems to be an obvious intuitive connection.

There is the verb ישר (yashar), which appears to be related and certainly is so in sense.

Examples from Old Testament, the verb אשר (‘ashar) generally indicates a decisive progression (Proverbs 4:14, 9:6) or a setting right (Isaiah 1:17).

On occasion, it’s used in the negative (literally: Isaiah 3:12; leading someone “straight astray”), but most often it’s positive.

This verb’s secondary meaning is that of being or being made happy (Psalm 41:2, Proverbs 3:18), or even being considered or called happy (Genesis 30:13, Job 29:11, Psalm 72:16).

The derivatives of this verb are:

The masculine nouns אשר (‘esher) and אשר (‘ashar), meaning happiness or blessedness (1 Kings 10:8, Psalm 32:1, Isaiah 30:18).

The word Asher most often occurs in the plural construct (that’s אשרי or ‘ happiness of …’ or ‘happiness to …’, meaning ‘happy is …’).

 

Asher, the name of the eighth son of Jacob

One of the important points which our research narrates from the Torah is that the phrase “Ehyeh Asher Ehyeh” relates to Asher, one of the tribes of Israelite and the name of the much-loved eighth son of Jacob.

The text of the Torah states that the name of Asher means “happy” or “blessing”, implying a derivation from the Hebrew term osher.

Also in Genesis, we see this word used: “And Leah said, ‘Happy am I, for the daughters, will call me blessed; and she called his name Asher” (meaning “happy”) (Genesis 30:13).

 

Importance of Asher the son of Israel:

Asher was the son of Jacob and the one who was always ready to reconcile the brothers, especially when they disputed as to who among them was destined to be the ancestor of the priests (Deut. 355). Asher was regarded as the example of a virtuous man who, with single-mindedness, strives only for the general good.

Asher’s motivation is described, by classical rabbinical sources, as being entirely innocent of evil intent, and always in search of harmony between his brothers.

In Genesis 49:1 Jacob blesses his sons. In 49:20 “As for Asher, his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties”.

כ  מֵאָשֵׁר, שְׁמֵנָה לַחְמוֹ; וְהוּא יִתֵּן, מַעֲדַנֵּי-מֶלֶךְ.

In Deuteronomy 33:24-25, Moses said of Asher: “Most blessed of sons is Asher; let him be favoured by his brothers, and let him bathe his feet in oil. The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days”.

 

Asher’s descendants in more than one regard deserved their name (“Asher” meaning “happiness”). It been said: The tribe of Asher was the one most blessed with male children, and its women were so beautiful that priests and princes sought them in marriage.

The abundance of oil in the land possessed by Asher so enriched the tribe that none of them needed to hire a habitation. The soil was so fertile that in times of scarcity, and especially in the Sabbatical year, Asher provided all Israel with olive oil. The Asherites were also renowned for wisdom.

 

From the above description of Asher, one can see and understand that when The GOD said to Moses ‘Asher’ the priests knew that Asher was the most blessed one amongst the brothers, and thus they interpreted this as meaning happiness and blessings, freedom from torture and slavery, food, wealth and glory, and a return to a real-life and prosperity, as a result of this reference to the blessings of Jacob for Asher.

They knew that Moses, with only a little knowledge of scriptures, traditions and stories, could not make up this divine phrase, therefore it must be from The LORD and it was what they were waiting for to hear from The GOD and that He was fulfilling the covenant and bestowing on them the blessings of Jacob.

It must be The GOD who sent this three-word phrase with so much life-giving meaning, since who else except GOD could say one phrase that has a thousand meanings.

The priests recognised that this is the way God talks, understood the linguistic and historical references, and accepted that Moses had been sent by God to the Children of Israel and cooperated with him to fight against the King.

One can see from the blessing of all the sons of Jacob that Asher received the highest blessings: food and royalty, blessed with wealth and happiness. Asher’s sons were like princes and his daughters like a princess.

According to the biblical Book of Joshua, following the completion of the conquest of Canaan by the Israelite tribes, Joshua allocated the land among the twelve tribes.

In the biblical account, Joshua assigned to Asher western and coastal Galilee, a region with comparatively low temperature and much rainfall, making it some of the most fertile lands in Canaan, with rich pasture, wooded hills, and orchards; as such Asher became particularly prosperous, and known for its olive oil.

Therefore when the GOD says “Ehyeh Asher Ehyeh”, He means life, happiness, food, wealth, freedom, and prosperity and so on.

 

 Conclusion

This phrase, “Ehyeh Asher Ehyeh”, that the LORD commanded Moses to tell the elders and priests of the Israelites was the key to the freedom of the Israelites from the bondage of Egyptians, and the blessing of prosperity, happiness, and freedom to worship The LORD without any fear of oppression.

The LORD once more was showing mercy to Israelites and fulfilling His promise that He gave to the forefathers of the Israelites, Ibrahim, Isaac, and Jacob. Fulfilling the covenant and wishes and supplication and blessings of Jacob for his most pious son, most devoted to and the most favourable in the sight of The LORD, Asher was glorified and prospered. The LORD chose to fulfil Jacob’s supplication.

As for Asher, “his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties”. (49:20)

 

Genesis 49:1 to 28 – Jacob blesses his sons

49:1: Then Jacob called his sons, and said: “Gather around, that I may tell you what will happen to you in days to come.
49:2: Assemble and hear, O sons of Jacob; listen to Israel your father.
49:3: Reuben, you are my firstborn, my might and the first fruits of my vigor, excelling in rank and excelling in power.
49:4: Unstable as water, you shall no longer excel because you went up onto your father’s bed; then you defiled it – you went up onto my couch!
49:5: Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords.
49:6: May I never come into their council; may I not be joined to their company – for in their anger they killed men, and at their whim they hamstrung oxen.
49:7: Cursed be their anger, for it is fierce, and their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
49:8: Judah, your brothers shall praise you; your hand shall be on the neck of your enemies; your father’s sons shall bow down before you.
49:9: Judah is a lion’s whelp; from the prey, my son, you have gone up. He crouches down, he stretches out like a lion, like a lioness – who dares rouse him up?
49:10: The Scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him; and the obedience of the peoples is his.
49:11: Binding his foal to the vine and his donkey’s colt to the choice vine, he washes his garments in wine and his robe in the blood of grapes;
49:12: his eyes are darker than wine, and his teeth whiter than milk.
49:13: Zebulun shall settle at the shore of the sea; he shall be a haven for ships, and his border shall be at Sidon.
49:14] Issachar is a strong donkey, lying down between the sheepfolds;
49:15: he saw that a resting place was good, and that the land was pleasant; so he bowed his shoulder to the burden, and became a slave at forced labor.
49:16: Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
49:17: Dan shall be a snake by the roadside, a viper along the path that bites the horse’s heels so that its rider falls backward.
49:18: I wait for your salvation, O LORD.
49:19: Gad shall be raided by raiders, but he shall raid at their heels.
49:20: Asher’s food shall be rich, and he shall provide royal delicacies.
49:21: Naphtali is a doe let loose that bears lovely fawns.
49:22: Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.
49:23: The archers fiercely attacked him; they shot at him and pressed him hard.
49:24: Yet his bow remained taut, and his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
49:25: by the GOD of your father, who will help you, by the Almighty who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies beneath, blessings of the breasts and of the womb.
49:26: The blessings of your father are stronger than the blessings of the eternal mountains, the bounties of the everlasting hills; may they be on the head of Joseph, on the brow of him who was set apart from his brothers.
49:27: Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey, and at evening dividing the spoil.”
49:28: All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, blessing each one of them with a suitable blessing.  Genesis 49:1to 28

If one looks at the supplication of Jacob, one will see that Jacob prayed for many things for his sons, and gave them many attributes, blessing them with many things and said: “The blessings of your father are stronger than the blessings of the eternal mountains”.
The LORD, by honouring the Asher, benefited the brothers as well. As result, all would be free and all would receive blessings.
Then The GOD took Asher and other brothers to the desert, purified them and then sent them to the promised land. All blessings and highest prayer be to The GOD of Israel/Jacob.
“Ehyeh Asher Ehyeh”
The elders of the Israelites knew that The LORD, by sending this phrase. favouring only Asher, as Asher’s tribe were still truly serving The LORD. However, many sons of Israel may have deviated from worshipping the LORD and accepted other gods alongside of YHWH the original GOD. (Exodus 32, Israel Worships a Golden Calf).
In the old times, the Israelites worshipped YHWH alongside a variety of Canaanite gods and goddesses, including El, Asherah and Baal (see: https://en.wikipedia.org/wiki/Yahweh.)  (GOD knows best).
The worship of Baal was popular in Egypt from the later New Kingdom in about 1400 BCE to its end (1075 BCE). … For those early Hebrews, “Baal” designated the Lord of Israel, just as “Baal” farther north designated the Lord of Lebanon or of Ugarit.
(See: https://www.google.co.uk/search?sxsrf=ALeKk03jJFdKYW4nZ1S1biMWG5syVk0iUg%3A1598637991702&source=hp&ei=p0dJX62MJ4Swa8-0kaAN&q=did+israilate+in+egypt+worshipt+Ball&btnK=Google+Search&oq=&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQARgCMgcIIxDqAhAnMgcIIxDqAhAnMgcIIxDqAhAnMgcIIxDqAhAnMgcIIxDqAhAnMgcIIxDqAhAnMgcIIxDqAhAnMgcIIxDqAhAnMgcIIxDqAhAnMgcIIxDqAhAnUABYAGD7F2gBcAB4AIABAIgBAJIBAJgBAKoBB2d3cy13aXqwAQo&sclient=psy-ab)
The author strongly believes that the verse “Ehyeh Asher Ehyeh” was the verse and command that brought the Israelites out of the bondage to the glory of the Promised Land.
[1] It is important to know that when the English Bible writes all capital The LORD GOD it is referring to the original name of the GOD that changed to “Y, H, W, H”.
[2] Tetragrammaton or Tetragram from the Greek “τετραγράμματον”, meaning “[consisting of] four letters”.

 

 

 

This Post Has One Comment

  1. shamial

    wow, that’s really helpful information

Leave a Reply to shamial Cancel reply